Characters remaining: 500/500
Translation

quan lớn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "quan lớn" se traduit littéralement par "grand fonctionnaire" ou "haut fonctionnaire". Ce terme est souvent utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour désigner des personnes ayant une position élevée dans l'administration ou le gouvernement, en particulier au cours des périodes impériales.

Explication et Usage
  1. Définition : "Quan" signifie "fonctionnaire", et "lớn" signifie "grand" ou "important". Ensemble, ils désignent une personne de haut rang dans la hiérarchie administrative.

  2. Utilisation : Ce terme est généralement utilisé dans un contexte formel ou historique. Vous pourriez l'utiliser pour parler des anciens dirigeants ou des personnages influents dans l'histoire du Vietnam.

  3. Exemple simple :

    • "Trong triều đại Nguyễn, nhiều quan lớn đã đưa ra những quyết định quan trọng cho đất nước."
    • (Dans la dynastie Nguyễn, de nombreux hauts fonctionnaires ont pris des décisions importantes pour le pays.)
Usage Avancé

Dans des contextes plus littéraires ou académiques, "quan lớn" peut également être utilisé pour discuter des implications politiques et sociales des décisions prises par ces hauts fonctionnaires. Par exemple :

Variantes du Mot
  • Quan : Peut être utilisé seul pour désigner un fonctionnaire, sans le qualificatif "lớn".
  • Lớn : Peut également être utilisé pour signifier "grand" dans d'autres contextes (par exemple, pour la taille ou l'importance).
Différentes Significations

Bien que "quan lớn" se réfère principalement à un haut fonctionnaire, dans certaines discussions, il peut également évoquer l'idée de pouvoir et d'influence, que ce soit dans un contexte politique ou économique.

Synonymes
  • Đại thần : Cela signifie également "haut dignitaire" ou "ministre" et est souvent utilisé dans un contexte similaire.
  • Nhà nước : Bien que cela signifie "État", il peut parfois se référer à ceux qui occupent des positions de pouvoir dans la gouvernance.
  1. (arch.)
  2. Excellence
  3. nous; je (terme employé par un mandarin qui se désignait)

Comments and discussion on the word "quan lớn"